art of resistance, Lebanon

Yazan Halwani | Immeuble Noueiri.

halwani

Yazan Halwani’s new mural is painted on a building previously destroyed by the Civil War located on Beirut’s Greenline – the former frontline of the Civil War splitting Beirut into the Christian East and the Muslim West.

Part of Beirut’s public cultural memory, the mural depicts Tarek Noueiri (Muslim boy) and May (Christian girl, whose family took refuge in West Beirut) sharing cotton candy; from Ziad Doueiri’s classic West Beirut movie.

The mural is a reminder of Lebanon’s post-war settlement: a political system built on sectarianism and business interest that blocks true national cohesion.

The persistence of the current political class in fueling sectarian grievances and obstructing the rule of law reflects in the ever-growing government debt, absence of basic services and limited civil rights.

Case in point, 27 years after the end of the Civil War, with the absence of civil marriage Tarek and May would not be able to get married if their story had continued (…in the way I imagine).

//For more info & inspiration, see Halwani’s Facebook//

Standard
art of resistance, Lebanon

Playlist: La Bel Haki By Adonis.

tania al kayyali/Art by Tania Al Kayyali/

Adonis is a great poet, but it is also a name of a great (not so) little Lebanese band. Like it is captured by Now Lebanon, “the five boys from Adonis produce songs that are, at times, achingly gorgeous, charming, whimsical and enchantingly Lebanese.”

Time Out Beirut suggests: “If the rambling back alleys, low-slung electricity cables and small, dusty, bustling neighborhoods of Beirut had a soundtrack, this would be it.”

You can listen to one of their new songs, beautiful La Bel Haki, on You Tube.

Previous Playlist:

Suhaiymah Manzoor Khan

PJ Harvey & Ramy Essam

Basel Rajoub

Crystalline (Omar Souleyman Remix)

Standard
art of resistance, Lebanon

Playlist: PJ Harvey & Ramy Essam.

Capture/from the video The Camp/

PJ Harvey and Egyptian artist Ramy Essam have come together to write and record The Camp, and they will donate all net profits from the track to Beyond Association, a national Lebanese NGO which provides access to education, healthcare, and psycho-social support for displaced children in the Bekaa Valley of Lebanon.

The video for The Camp premiered on Guardian today – it features photographs by photo-journalist Giles Duley and was edited by Rick Holbrook.

You can watch & listen The Camp here.

Previous Playlist:

Basel Rajoub

Crystalline (Omar Souleyman Remix)

Aynur Doğan

Hello Pshychaleppo

Standard
art of resistance, Egypt, Jordan, Lebanon, Syria

Without Peace, We Can’t Have Women’s Rights.

obey_middle_east_mural_20141202505809/photo: Shepard Fairey, Obey Middle East Mural/

More than a century has passed since the famous strikes of female workers in the American textile industry. For more than a century, all around the world, International Women’s Day is celebrated on the 8th of March. A century later, inequality isn’t gone. To discuss the issues of inequality and representation in the Middle East, a region often in the spotlight for violation of women’s rights, we talk with female lawyers, poets, aid workers, directors and activists from the region – Jehan Bseiso, Hind Shoufani, Roula Baghdadi, Fatima Idriss and Nagwan El-Ashwal.

In the honor of International Women’s Day, in the name of continuity of the struggle, we’re in discussion with women from Syria, Lebanon, Jordan, Palestine and Egypt. We tackle the issues for women in general, and in the Middle East particularly. Western media usually doesn’t do justice to this topic and the mainstream discourse on Middle Eastern women is highly problematic. It’s not only about the stories written, it’s equally about the imagery that follows them – in some cases the photographs chosen to accompany the news about Middle Eastern women are less than representational of the story at hand. Let’s change that. The struggle continues, but solidarity continues too!

Jehan Bseiso: Between victims and superheros – too much of a burden

Bseiso is a Palestinian poet, researcher and aid worker. Her poetry has been published in Warscapes, The Funambulist, The Electronic Intifada, and Mada Masr among others. Her book I Remember My Name (2016) is the creative category winner of the Palestine Book Awards. Bseiso is co-editing Making Mirrors a new anthology by, for and about refugees. She is also working on a collection of poems: Conversations Continued, a compilation of real, misheard, and misremembered conversations. Bseiso has been working with Médecins sans Frontières /Doctors Without Borders since 2008.

In Jordan and Lebanon, women continue to carve out a space across all spheres at home and at work. There is a lot of incredible progress, but also so much work left to do in confronting unjust laws , like the one that lets a rapist marry his victim, permits a brother to shoot his sister in the name of “honor” and forces women to “declare pregnancy” when applying for a job.

I find that women from the MENA region are portrayed either as victims or superheroes, and that is too much of a burden, it needs to stop.  The ordinary is extraordinary and we forget that. Western media is particularly obsessed with the trope of “the oppressed Arab and Muslim woman” to an extent that first it misrepresents that story, and it overshadows any other narrative.

Concerning change – each step, however small, if it’s in the right direction it counts. The struggle for change and improvement of the situation for women in the MENA is historical and ongoing, it predates the “Arab spring” and it must necessarily continue to be allied to any call for systemic change.

Hind Shoufani: Legal system written against women

Hind Shoufani is a filmmaker and a writer, working and living in many cities in the Middle East. She’s Palestinian by blood, born in Lebanon and at heart a Beirut girl, raised in Damascus, but also lived in Jordan and held a Jordanian citizenship her whole life. Shoufani currently lives in Dubai and considers herself from all of these places. She is the founder of the Poeticians collective, where poets from all backgrounds read multilingual spoken word and poetry in Beirut and Dubai. She performed her poetry in various cities in Europe, the US and the Arab world and currently works as a freelance director/producer/writer in the UAE and the Arab region at large. Shoufani is currently making a video art feature length documentary on the sensuality, politics and religion present in the poetry and life of six female Arab poets. 

Aside from the violence against women, issues such as honor killings, assault and abuse that goes unreported and unpunished, women in the Arab world suffer the most from the legal system that is written against them. Whether based on Sharia law or civil rights law, women are never treated equally in the eyes of the law. We do not inherit assets, money or land the same way men do, we cannot pass on our citizenship to our children if their father is from a different nationality, and Christian women can be robbed of their children/assets/money if they marry a Muslim man who either divorces them, or passes away. Lebanon just removed the law that says if a rapist marries the woman he assaulted he will not be prosecuted under the legal system.

There are attempts in various countries to improve the standing of women in society as a legal citizen with rights, but it has not yet fulfilled any equality with men. This is mostly due to religion being the key reference for most arbitration in court, whether its issues of childbirth, divorce, inheritance or marriage in general. The personal status laws in the Arab world when it comes to women are abysmal and need a complete overhaul. Issues like violence against women are international issues and not specific to the Arab world, but our legal system really needs to be completely rewritten. A separation of “Church” and state is very much needed here. Sadly, there are very strong forces in the region who want to see us go back to a thousand years ago, and a massive clash of ideology is currently playing out, to very bloody and sad results.

That being said, a lot of mainstream discourse is offensive to Arab women. No one outside the region quite understands how amazingly strong Arab women are. We defy the odds and persevere every single day, we rise from swamps of hatred, prejudice, narrow minded beliefs, obstacles, violence, a legal system that treats us as inferior citizens, and we make life happen. We are doctors and poets and mothers and cleaners and dancers and teachers and warriors. This holds especially true for the Palestinian women who have resisted such a cruel occupation for over seventy years, and more recently Syrian women who are doing best to hold the sky together for themselves and their families dispersed in camps, prisons, street corners, homeless and refugeed and hated and besieged and starving.

The mainstream media is also missing a massive point. While there are hundreds of thousands of women who are struggling for a better life in the region, there are very large numbers of women who were born free, into educated and progressive and open minded families, who are leading brave and exhilarating lives. Not all of us are fighting oppression. Not all of us are in a camp, attempting to escape terrorists such as ISIS and so on. Not all of us have a brother or father who beats us. I personally know hundreds of women who have university degrees, live on their own, make their own money and are economically independent of their parents, choose their lovers, are lesbians, are artists, are outspoken activists and lawyers and nurses and teachers and poets. Many are atheists, some are spiritual, some Muslim or Christian. Free. The mainstream view of Arab women rarely showcases these stories because they are not considered sexy.

Roula Baghdadi: Without peace, we can’t have human and women’s rights

Roula Baghdadi is a Syrian lawyer. She is a part of supervisor’s legal team In Equal Citizenship Center inside Syria, and works with a legal team which defends abused women. Baghdadi is also currently doing her Master in Public law.

On the International Women’s Day, I am hoping for peace, in all of the world, for all of the people. Without peace we can’t achieve respect and fulfillment of all human and women’s rights.

Women in the region are in the worst situation, by the effects of religion and the Islamic extremism, but also totalitarian regimes. Our women today have to fight the long and strong history of thoughts and ideologies, wars, poverty… They have to deal with all of these problems to reach their rights. I believe women’s rights can’t exist without democracy, social justice, and full respect of human rights in general – in constitutions and laws and society. As a lawyer, I believe laws help societies evolve, but that still needs real development in the region.

In Middle East, women do their best. These issues will still need decades to be resolved, but we are on our path, we reject the old systems of the world – in which there’s discrimination between women and men, between black and white, between poor and rich. We reject the regime of profiling, we reject tyranny. And that is not easy.

Syrian women are sold in the markets and are whipped and are still being arrested and abducted. They are being targeted and used as a weapon of war, raped and sold, forced into marriage – particularly minors. All of the parties in Syrian war agreed to one thing, which is targeting of women. That’s why I’d like to say, once again, on the International Women’s Day – let’s work for peace, peace and peace. For all of humanity.

Fatima Idriss: It starts with people addressing immediate issues of daily life

Fatima Idriss is a general manager of Tadamon Council (Egyptian Multicultural Council for Refugees) since 2009, and one of its founders. In 2013, Idriss published a research booklet on education for refugees, which was mainly written by children and young people. She has participated in many international conferences in Europe and in the Arab world. Idriss has been working in the human rights field since 2001, with different international organizations based in Egypt, including: Save the Children – Regional office Middle East and North Africa as Child Participation officer (2004); or CARE Egypt on an awareness-raising project on SIDA (2006).

It has been proved that women still struggle globally – to be considered an equal human and citizen, and those struggles are not ending, due to multi-dimensional factors preventing women to achieve a decent amount of their basic rights.

In Middle East and Egypt particularly, being a woman is a trouble for the community on a daily basis. Women in Middle East have been heavily torn under the concept of “women rights defenders” by those who declare themselves as protectors of the rights of women, but are full of hostility and hatred for women – they are not happy as long as women don’t complete the form that they want and not what women really want. Every violence against women and sexual harassment is still seen as women’s liability, they are the ones blamed by the whole community.

Freedom is not always about grand political debates. It often starts with people addressing the immediate issues of daily life. When it comes to women controlling their lives, the current mainstream discourse on women is different  – the example of Tunisia is completely different from Egypt, and then there’s Gulf area, which is totally different from the rest. When questioning the current mainstream discourse on women as an act of justice to the reality, the answer is “NO”.

We are witnessing massive deterioration of women’s rights. We’ve gone from taking on the roles as active citizens after the Arab spring to passivity – due to limits of change in the social, economic, and political atmosphere in general. At one level, community members kept back to undercurrent burden of economic situation (Egypt as example), it keeps them so busy with the daily needs. The economic situation got the priority and that created limited space for all citizens to engage in public life – so women have less opportunity to be active.

Nagwan El-Ashwal: The issue of democracy

Nagwan El-Ashwal is from Egypt. She is PhD researcher at the European University Institute – EUI- Florence, Italy and she works on Jihadi movements in the Arab region. Also, she was a visiting PhD scholar at the Institute of International Studies at University of California at Berkeley and the chairperson of Regional Center for Mediation and Dialogue. El-Ashwal was involved with a lot of different organizations related to justice, equality and democracy in Europe and in the Middle East.

The main issue for women in the Middle East today is the issue of democracy and freedom from repressive regimes. Those regimes close the public sphere when confronted with any kind of activism.

I think that women activists in the first years of the Arab spring have enjoyed a lot with the free space where they could take part in all political activities and push society forward to get more rights – in terms of political and economical struggle. However, after what occurred – either in Tunisia, Egypt, Yemen or Libya, women involved in activism are getting back to the first step. The situation is better in Tunisia but it is still dramatically bad in other cases.

• • •

This article was also published in Croatian, on H-Alter.

Standard
art of resistance, Lebanon

(Interview) Yazan Halwani: Uniting The City.

action_shot_yazan_halwani/Photos: Yazan Halwani (private album)/

Although he’s only in his twenties, Yazan Halwani is a name you will hear a lot in Beirut. For the last couple of years his work is among the most notable ones when it comes to Arab street art. Halwani has adorned walls of Beirut (and cities all over the world) with portraits of the writer Khalil Gibran and legendary singers Fairuz and Sabah, as well as everyday local heroes like Ali Abdullah, a homeless man who died one winter’s night in 2013 and Fares, a 12-year-old flower seller from Hamra street.

I meet Halwani in a quiet cafe in Gemmayzeh, a vibrant area of cafes and small shops in downtown Beirut. He’s relaxed and easygoing, with a big smile on his face, and remains of paint on his fingers. We move from topic to topic, he speeks with ease and eloquence. We talk about the different layers of (street) art, use of graffiti to tell a story, sectarianism and Lebanese identity, and importance of doing things your way.

In your work, you put emphasis on the unified aspects of Lebanese identity. In a society that knows separation, society that is deeply fragmented, you try to focus on the commonalities. In Beirut, different neighbourhoods have different tags on the walls, different posters and flags – the visualization of division is quite present in this city. How do you work around that?

What I am doing is not necessarily trying to tell people that they shouldn’t be religious, that they shouldn’t have a certain identity, not at all. What I am trying to do is creating a unified cultural identity. If you try to answer the question – what does it mean to be Lebanese – you cannot answer it, and that is mainly because of how Lebanon was created. It was a mix of cultures and different religions that were put together in a very random and incosiderable way.

In the beginning it maybe made sense because the identity was formed in relation to the occupier, but that changed over the decades. Although there are some commonalities, the emphasis in Lebanon was always on the religious and sectarian identity.

Why is that so?

The reason for that is that the political parties benefit much more from such divide than from enforcing a citizen or political identity. If you have a political identity you tend to shift, and the political party you support needs to be consistent, it needs to deserve your loyalty. It’s much easier to talk about religion, to continue the sectarian speech, than to address real issues, like corruption.

This sectarian identity is emphasized in the urban landscape. In Geitawi and Achrafieh, you see the crosses, the tags of Lebanese Forces, and in Hamra, a street supposedly run by Syrian Social Nationalist Party, you see couple of guys sitting on plastic chairs, guarding “their” territory. And Hamra is a diverse area where you have a population of tens of thousands of people, and this party is relatively small and insignificant in comparison to that, but they still try to show that they own the area.

They create that impression, and that is what happens in a lot of areas in Beirut. It used to annoy me a lot – that there are certain areas of Beirut marked by sectarianism, instead of more representative images of reality. That is why I focused on painting the figures of people that connect us, instead of all these signs of separation. I painted Fairuz, Sabah, Ali Abudllah. I wanted to show that these streets belong to all of us.

sabah/Sabah/

Talking about identity, you often said how in the beginning your work was very much copy paste of Western style graffiti, which is what you recognized as the right way of doing street art. How did you end up finding your way, your style of doing it?

There are two layers to my work. One is a political, social, a position on certain issues. On the other hand, there is a more artistic one, the cultural layer – which is more about the actual art in Lebanon and in the Arab world. Initially, I thought graffiti was about colors and tagging, things like that. Slowly, I started reading, thinking and understanding more.

When I started developing my own style I didn’t want to copy paste the art of the West, but I also didn’t want to reproduce the old Arab cultural identity, like the calligraphy of the 12th century. I tried to find a balance, something that is true to the reality we live today. We live in a modern world, and although we have a past that should be preserved, it should not come with the cost of denying what we are and how we are today. So I took some aspects of Arabic calligraphy but I also broke away from some other apects of it and adjusted it to the modern times.

How did you do that – what is different in your work in comparison to classical Arabic calligraphy?

Arabic calligraphy is focused on the text, but I don’t use it that way. I use it to paint, to create images. I also use a lot of figurations, which is not that common in the traditional art of this area. You can’t and shouldn’t stay puritan that way, you need to find a way to incorporate and communicate the art in the times we are living in.

I want to create a more universal approach to art in general, so I use calligraphy to paint faces. That way everyone can understand it. I don’t want my art to speak only to people who can read Arabic, but I do want it to show and incorporate a part of Arab culture.

fairuz/Fairuz/

Do you think there’s more (re)thinking like that happenig in the Arab art world?

Yes. More and more Arab artists are comfortable with questioning their identity, expressing the modern Arab world. Identity is not static and uniformed, especially in our country that is so unstable and people have so many different experiences. The truth is that we face many problems in preserving our culture.

Arab public shools are not strong enough, so most of the people who can afford it tend to go to private schools, and private schools are all in French or in English. I went to a French school and I was annoyed by having to speak in French, so I read a lot in Arabic and tried to rebel against it. There is another big problem in Lebanon – we don’t have a good infrastructure to preserve culture. We don’t have good consistent publishing, archiving of books and newspapers, theatres, museums, etc. It creates a kind of volatile culture.

Can you compare the situation to Gulf countries, since you’re currently living between Dubai and Beirut?

Gulf countries are now very conscious about the need to archive their identity, and there’s a lot of efforts there in preserving Arab culture. The contribution of some Arab art collectors in Gulf is much bigger than the Lebanese, but that is also connected to different issues these countries face or don’t face.

A lot of your work is socially responsible, and connected to different social issues. Sometimes, in the art world, that can be considered a lower form of  art. What are your thoughts on that?

If we want to accept this argument, and the reasons for it, we first need to discuss the fact that the art that was at the forefront of the art world in recent times is conceptual art. Concept or the idea is the most important. The reason why they say socially or politically driven work is less of an artwork is that it sometimes doesn’t offer a new concept. The emphasis is usually on the topic, on the content.

In the work I do, there’s always two layers. One is the theme, and the other layer is an artistic one – which is using Arabic calligraphy to change the traditional form of expression. I use the language of calligraphy for reasons other than text. My work is very much socially and politically driven, but it also offers a new concept.

Also, it’s important to say that in today’s world conceptual art is failing more and more. First, because of its inability to create art that is always relevant, to offer new concepts that are evolutionary, and second because the art world itself is becoming more vague so conceptual art is not that important anymore. There’s no longer one defintion of what is the most important form of art.

yazan1/Ali Abdullah/

Unlike many street artists, you try to do things legally. Why is that important to you?

In all art disciplines, there are certain things that are still done but there’s no longer justification for doing them. In your camera on the phone, there’s a clicking sound, but there’s no need for it anymore. A lot of disciplines have a thing like that, and street art is one of them.

Initially, doing things ilegally made sense, there was a lot of value in that. But take Lebanon today – people in power do things ilegally all the time, so many people are doing vandalism, and it doesn’t make sense to me to be doing things that way. Civil war was an extreme form of vandalism, political parties terrorising this city are a much stronger form of vandalism than any street art could ever be.

So there’s no value in doing street art ilegally in Lebanon.

Exactly. There’s no value in bringing the street art where I live and being a vandal. It’s much more dangerous to try to create a unified sense of identity and do it legally. When I started doing graffiti, I did things ilegally and the police didn’t care. But when I started painting big buildings, talking to people about history and culture, getting the permits, officials started asking much more questions, they wanted to make my work much harder.

It’s beacuse doing things that way had much more impact on the city and the people. In my approach to street art, I like to reconsider every aspect of it, I don’t want to do something just because it was done a certain way before. I realized there’s no value in doing street art ilegally in Lebanon and that is why I don’t do it ilegally.

A lot of your work is in Lebanon, but you also painted murals in different countries all over the world. One of them is a mural in Germany, of a young boy Fares, who was a flower seller on Hamra street in Beirut. How do you decide which stories cross borders?

Whenever I go to the some other country, it’s an opportunity, a platform to express something. In the instance of Fares, I was invited to Germany at a time when the talk about refugees was that they are an unwanted addition to the country, how they offer no contribution to the society. This was obviously not true. One of the examples was Fares, Syrian refugee whose cultural contribution to the Hamra street, where he used to live, was much greater than the most of the other people living there.

Me painting Fares was a reference to the fact that refugees are not fleeing an imaginary conflict – Fares died in a bombing when he went to visit his family in Syria. It was also a reference to the contribution of refugees to our societies – when Fares died, his passing away generated so many stories, his personal and cultural contibution to Hamra and Beirut was enormous. To all of those who are saying refugees are a burden, in Germany or in Lebanon, I wanted to show Fares.

fares_mural/Fares/

In conclusion – what guides you in your work, how do you choose the next project?

I always have a lot of ideas, and when one is actually mature enough, I take it out and try to make it happen. I am a big fan of artists who created decisive moments in the art history, because they have been able to question the art in the time they were living in and break away from the tradition. But with good reasons, not just for the sake of doing it. I was not educated in art, I came to the art world as an outsider and that helps me in the approach to some of the art doctrines – it makes me question traditionalism.

When I painted Fairuz, people started noticing my work. That wall became a kind of landmark, although it’s a small piece. People recognized themselves in the work, and that was the first time it happened to me. It happened because I started doing work that makes sense to me, and I think it made sense to others too. I am painting with brush and ink, I have tons of spray cans that are unused for years. I don’t let anyone tell me there’s one way of doing street art. Every painting, every mural is a learning experience.

• • •

This interview was also published in Croatian, on H-Alter.

 

Standard
art of resistance, Lebanon

Nizar Qabbani | Beirut, The Mistress Of The World.

nizar

*Been in Beirut for a month now. This poem’s on my mind most of the time. One of the first days here I got lost searching for the sea (it’s hard to see, smell or hear the sea due to all of the building/s/ everywhere) and I finally found my way – stumbling upon a little street that took me straight to the coast.

It was the street of Nizar Qabbani. In this city of refuge that needs a refuge, Qabbani shows the way to the sea. I call it hope.

Beirut, The Mistress Of The World

Beirut, the Mistress of the World
We confess before the One God
That we were envious of you
That your beauty hurt us

We confess now
That we’ve maltreated and misunderstood you
And we had no mercy and didn’t excuse you
And we offered you a dagger in place of flowers!
We confess before the fair God
That we injured you, alas; we tired you
That we vexed you and made you cry
And we burdened you with our insurrections

Oh Beirut
The world without you won’t suffice us
We now realize your roots are deep inside us,
We now realize what offence we’ve perpetrated

Rise from under the rubble
Like a flower of Almond in April
Get over your sorrow
Since revolution grows in the wounds of grief
Rise in honor of the forests,
Rise in honor of the rivers
Rise in honor of humankind
Rise, Oh Beirut!

Standard
art of resistance, Lebanon, Syria

Playlist: I Was Born For Poetry (Adonis).

/photo via Ninar Esber/

This time, something a little different in the Playlist session. It’s not a song, but it plays out like a song. Listen to the great Syrian poet Adonis – talking about his childhood, the way poetry gave him life and he gave life to it, the role of the poet as a thinker…

Adonis talks about everything – how an original poem written for the Syrian president sent him to school, how he got the name Adonis, revolutionized Arabic poetry and lives in the exile of being – in continuous beginnings.

Previous Playlist:

The Partisan

Rojava Women

The Melody of our Alienation (Yemen)

Ruba Shamshoum

Standard
art of resistance, Palestine, Syria

The Book To Read: Victims Of A Map.

7-berlin-biennale-khaled-jarrar-briefmarken-2012-651x940/photo © Khaled Jarrar/

Victims of a Map is a beautiful bilingual anthology of Arabic poetry, including works of Mahmoud Darwish, Samih al Qasim and Adonis. The three of them are absolute stars in the world of (Arabic) poetry.

Alongside the original Arabic, this book includes thirteen poems by Darwish and a long work by Adonis written during the Beirut siege in 1982 – never before published. It’s really a labour of love and you can feel it in every page (lovely translation by Abudllah al-Udhari).

In The Desert (Diary of Beirut siege), great Syrian poet Adonis writes:

“My era tells me bluntly

you do not belong

I answer bluntly

I do not belong

I try to understand you

Now I am a shadow

Lost in the forest

Of a skull”

Most of the poetry by Adonis and Darwish and al-Qasim particularly, is written in a simple, everday language, but it speaks of the things greater than life – the hollowness of isolation, inevitability of “destiny”, solidity of “roots”, overwhelming hopelessness and permanent yearning for freedom.

victims

In We are Entitled to Love the End of Autumn Darwish writes:

“We are entitled to love the end of autumn and ask:

Is there room for another autumn in the field to rest our bodies like coal?

An autumn lowering its leaves like gold. I wish we were fig leaves

I wish we were an abandoned plant

To witness the change of seasons. I wish we didn’t say goodbye

To the south of the eye so as to ask what

Our fathers had asked when they flew on the tip of the spear”

As it is written in the introduction of this book, the poems in Victims of a Map express not only the fate of Arabs, Syrians or Palestinians, but also of the humanity itself, trapped in a contemporary tragedy. The resistance poetry by Darwish, al-Qasim and Adonis, raises a local tragedy to a level of a universal one.

Just think about it – how many people are today, and in how many ways – victims of a map? In The Story of a City, al-Qasim writes:

“A blue city

dreamt of tourists

shopping day after day.

A dark city

hates tourists

scanning cafes with rifles.”

Read this beautiful little anthology! Like it is often the case with great poetry books – you’ll never finish reading it and it is worth all of your time.

• • •

Previous The Book To Read:

War Works Hard

Desert Songs Of The Night

In The Country Of Men

After Zionism

Standard
art of resistance, Lebanon

Playlist: Jerusalem In My Heart.

jimhnews3

Jerusalem In My Heart (JIMH) has been a live audio-visual happening since 2005, with Montréal-based producer and musician Radwan Ghazi Moumneh at its core.

Moumneh is a Lebanese national who has spent a large part of his adult life in Canada and has been a fixture of the Montréal independent music community for the last twenty years.  He’s also active in the Beirut and Lebanese experimental music scenes, where he spends a few months every year.

With performances occurring a couple of times per year, no two Jerusalem In My Heart events have ever been the same: configurations have ranged from 2 to 24 participants, with varying degrees of theatrical stage action alongside a film/video component.

Enjoy a little bit of the JIMH experience listening to this lovely piece.

Previous Playlist:

Maghawir by Mashrou’ Leila

Selda Bağcan

Saul Williams

Farida Muhammad Ali

Standard
art of resistance, Lebanon

Playlist: Maghawir By Mashrou’ Leila.

maxresdefault

It’s hard not to love Mashrou’ Leila. And why would anyone even try? Just love them. Love their music. Deeply. This June, they played at NPR’s Tiny Desk, and here is a lovely video of them singing Maghawir (Commandos). Maghawir is one of my favourite songs from their new album Ibn El Leil, and it might be one of their best songs ever.

The band wrote the song in response to two nightclub shootings in Beirut — a tragic parallel to what happened in Orlando (that’s why they decided to open the Tiny Desk session with that song). In the Beirut shootings, which took place within a week of each other, two of the young victims were out celebrating their birthdays.

So Maghawir is a wry checklist of sorts about how to spend a birthday clubbing in their home city, but also a running commentary about machismo and the idea that big guns make big men.

Number one, happy birthday beautiful.

Number two, you’re in for a long night;

Tell your mother to chill:

The club’s a bullet’s throw away.

Number three, wear your black suit and come down,

Bearing that when snow caps the hills

All the boys become men:

Soldiers in the capital of the night.

Shoop shoop shot you down.

Shoop shoop shot you down.

We were just all together,

Painting the town.

Where’d you disappear?

Previous Playlist:

Selda Bağcan

Saul Williams

Farida Muhammad Ali.

Nakba Day

Standard